суббота, 11 ноября 2017 г.

Перевод. Дебби Макомбер. Мерри и Брайт (Merry and Bright) Новинка 2017 - часть 1

Внимание! Автор текста - не переводчик, а таким образом убивает свободное время. Спасибо) Публикация текста возможна только с указанием ссылки на этот блог.

Сперва сделаю пояснение про название книги. Merry and Bright дословно переводится "Весёлый и яркий", но в контексте книги это имена героев, поэтому переводить их не надо. При этом получается эдакая игра слов, ведь читатель перед тем, как откроет эту историю, подумает именно о прямом значении)



Глава 1. Мерри


- Мам, мне надо поработать сверхурочно, поэтому я не успею домой, чтобы помочь тебе с ужином.

- Снова? - простонала её мама в телефон.

- Да, прости. Мерри ненавидела оставлять свою маму одну, когда той приходилось готовить. У Робин Найт были проблемы с подвижностью из-за развившегося склероза. Мерри отгоняла эту мысль, но её маме скоро потребуется инвалидное кресло.

- Уже в третий раз на этой неделе.

Мерри можно было и не напоминать. Три вечера из четырёх. Matterson Consulting, компания, где она временно работала, была вовлечена в крупное дело, связанное с компанией Boeing. Все буквально зашивались на работе и оставались сверхурочно. В обычное время её бы порадовали дополнительные часы, но не в праздники. Люди планировали вечеринки, покупали подарки, украшали дом, пекли и строили планы на поездки к родным. Всё это было частью рутины в данное время года, но не для тех, кто работал на Matterson, для них это не имело значения. Рождество можно было просто вычеркнуть из календаря.

- Не волнуйся, милая. Её мама мягко ей ответила. - Мне с ужином поможет Патрик.

Мерри закрыла глаза и опустила плечи. Патрик был хорошим парнем, но он умудрялся запачкать во время готовки всю посуду, что была в доме. Её восемнадцатилетний брат с синдромом Дауна был светом её жизни, но его помощь на кухне была под вопросом.

- Разогрей суп и попросили Патрика сделать бутерброды, - предложила Мерри.

- Мы можем так сделать, но ты должна знать, что у Боги закончился корм.

Боги был золотистым ретривером Патрика и у него был аппетит, равный целой школьной футбольной команде. Мерри взяла на себя обязанности ходить по магазинам, когда болезнь мамы начала прогрессировать. Как бы то ни было, со сверхурочной работой у неё не оставалось времени на магазины. "О, мам, прости. Бедный Боги. Я забегу в магазин по дороге домой и что-нибудь куплю." Пока она там будет, захватит молоко и хлеб, они тоже быстро заканчивались. И, возможно, ещё мороженое для Патрика, который никогда не жаловался, что ему приходится помогать матери.

- Твой отец может это сделать по дороге домой...

- Не надо просить отца, - перебила Мерри. Её отец занимался фармацевтическими поставками и постоянно путешествовал по Тихоокеанскому северо-западу, был всегда в дороге. Он и так многое взвалил на себя. К тому времени, когда он возвращался домой из очередной поездки, он был без сил. Мерри не хотела нагружать его ещё чем-то. Покупать продукты было её обязанностью.

В семье Найт все работали сообща. Они были как тугой узел, завязанный любовью и необходимостью. Мэрри согласилась год поработать в компании Matterson Consulting, чтобы накопить деньги на колледж. Оплата обучения была выше, чем её семья могла себе позволить. Её специально наняли для этого проекта с Boeing, и она активно работала над вводом данных. Потребовались месяцы, чтобы собрать всю необходимую информацию, и сейчас всё шло к завершению 23 декабря должно было стать её последним рабочим днём.

За год работы в этой компании, она завела двух подруг из того же отдела ввода информации. Они приняли её, как часть команды, и часто обращались к ней с вопросами, как будто она была главой этого отдела. Несмотря на то, что она была лишь временным сотрудником, её навыки были выше многих других, кого взяли на этот проект.


Мэрри откусила ещё один кусок от сэндвича с арахисовой пастой, которой принесла с собой из дома на обед. Обычно она работала прямо на рабочем месте, не желая прерываться. Почти все ходили в местное кафе за углом, где еду готовили быстро, она была дешёвой и вкусной. Все трое были рады выбраться туда вместе, когда Мэрри решала оторваться от компьютера. Она поощряла себя таким образом раз в неделю, но это всё равно было чаще, чем мог позволить её бюджет. Обычно она приносила что-то из дома.


- Когда ты в последний раз выходила в люди? - спросила её мать.


- Я каждый день выхожу в люди. - Она ответила, желая отделаться от вопроса.


- На свидание.


- Мам! Когда у меня было время ходить по свиданиям? - У Мэрри уже был ответ, откуда у её мамы возник этот вопрос. Её школьная подруга только что объявила, что беременна.


- Вот об этом я и говорю. Тебе 24 года, а ы ведёшь жизнь монахини.


- Мама!


- Патрик и тот ходит на свидания чаще тебя.


Мэрри пришлось улыбнуться, хотя её мать была права. Её младший брат ходил в специальную группу, где они танцевали и ходили на мероприятия, что позволяло им социализироваться с другими подростками, у которых также был синдром Дауна. Будучи старшеклассником, он принимал активное участие в театральном кружке и играл в футбол. А ещё у него была девушка.


- Настало время перестать беспокоиться за нас и повеселиться.

- Я веселюсь! - парировала Мэрри.

У неё были друзья, и хотя она не видела их часто, они общались с помощью социальных сетей, почты и смс. Если Мэрри была занята, а она почти всегда была занята, то она отвечала с помощью смайлов. Было забавно узнавать, как много всего она может выразить с помощью одной-двух картинок.

- Ты никогда не думала зарегистрироваться на сайте знакомств? - задумчиво спросила её мать.

- Нет, - Мэрри закатила глаза. Она надеялась, что её жизнь изменится, как только она вернётся к учёбе. Не то чтобы она была мученицей, но иногда она страдала от обязательств перед семьёй. Она старалась не думать о том веселье, которое пропускает. Что было, то было, и ей не стоило тратить время и жалеть себя. Её семья нуждалась в ней.

- Почему ты не хочешь попытаться? Это должно быть весело.

- Мам, ты когда-нибудь видела те анкеты, которые надо заполнить при регистрации? У меня нет на это времени. - Особенно сейчас, на работе - подумалось ей.

- Найди время.

- Когда-нибудь, - ответила она, надеясь, что сможет отделаться от дальнейшего обсуждения.

- Когда-нибудь, Мэрри? Не умея планировать, план обречён.

- Мама, ты звучишь, как Энтони Роббинс (*писатель, занимается темой саморазвития), - несмотря на жалобы матери, та была права. С расписанием у неё точно были проблемы.

- Я подумаю об этом сразу после праздников, - пообещала она.

Её лучшая подруга Дакота встретила любовь всей жизни на сайте Mix & Mingle. Вдохновлённая её успехом, Мэрри решила тоже зайти на сайт, но она спустилась с небес на землю, когда увидела ворох вопросов анкеты, на которые предстояло ответить. Она начала заполнять её, но быстро сдалась, раздражённая этой работой.

- Тебе надо чаще бывать в людях, наслаждаться жизнью, - продолжила её мама. В жизни есть что-то большее, чем просто работа и ещё больше работы.

- Я согласна. После праздников. Дай мне закончить работу.

- Это сработало с Дакотой.

- Мам, пожалуйста. У меня будет масса времени, чтобы этим заняться. - Мэрри не требовались напоминания о том, как счастливо складывалась жизнь у её друзей. После того, как Дакота встретила Майкла на сайте, она пела оду сайту, как волк воет на луну. Она не отстанет от Мэрри, пока та не пообещает попробовать.

- Я болтала с её мамой сегодня утром. Ты знаешь, что Дакота и Майкл ждут ребёнка?

- Да, мам, я слышала. - Мэрри взяла свой сэндвич и была готова съесть ещё один кусок, когда к её столу подошёл вице-президент компании Джейсон Брайт. Он был одним из самых серьёзных людей, которых ей доводилось встречать. Если верить её памяти, то она никогда не видела его улыбающимся. Ни разу.

Джейсон Брайт остановился и уставился на Мэрри. Его глаза опустились на табличку с именем на столе. МЕРИ НАЙТ. Она просила отдел кадров исправить ошибку в её имени дважды, но безуспешно, а потому сдалась. Так как она была временным сотрудником, они не проявили должного интереса. Потом взгляд босса устремился на сэндвич, который лежал на её столе, и на какое-то мгновение она задумалась, не стоит ли ей предложить ему половину, но потом она решила, что он не поймёт шутку, и оставила эту затею. Он вопросительно поднял брови, а затем ушёл.

- Мэрри, ты меня слышала?

- Нет, прости, меня прервали. - Из-за взгляда Мистера Брайта Мэрри стала вспоминать, не написано ли что-то про запрет приёма пищи на рабочем месте в её должностной инструкции. Она ела здесь почти целый год, и никто прежде не делал ей замечаний.

- Мэрри?

- Мам, мне надо заканчивать разговор. Я позвоню тебе, когда соберусь уходить.

- Хорошо, подумай о том, что я сказала, ладно?

- Подумаю, мама. - Воображение Мэрри представило её будущего Принца Чарминга. Но одно она знала точно: он не будет таким угрюмым, как Джейсон Брайт.

Как Мэрри и предполагала, в 3 часа дня в офисе появилось уведомление:
Желательно, чтобы служащие воздерживались от употребления пищи на рабочем месте. Для тех, кто не хочет покидать офис, есть специальное помещение. Спасибо.Джейсон БрайтВице-президент
Matterson Consulting
Мэрри прочитала письмо и поняла, что сообщение было адресовано в первую очередь ей. Она игнорировала комнату для обедов, и на то была причина. Помещение было переполнено, неудобно шарахаться вокруг, протискиваясь между столами и очередью из тех, кто ждёт микроволновку. Кроме того, есть за рабочим столом было эффективнее для работы. Но это, похоже, не волновало Мистера Брайта.

Как не стыдно - вице-президент компании был таким скрягой. Мэрри слышала, что кто-то из офиса назвал его горячим мужчиной. Она согласилась. Джейсон Брайт был горячим, вернее, больным на голову! Он был молод для своей должности. Ходили слухи, что он был связан с семьё Маттерсон: президент компании был его дядей. Брайт должен взять на себя руководство, когда его дядя решит выйти на пенсию и станет председателем правления.

Мысли Мэрри застряли на Джейсоне Брайте, и она задумалась, каким привлекательным он станет, если улыбнётся. Его рост был около 6 футов, на несколько дюймов выше её 5 футов 5 дюймов, с тёмными каштановыми волосами и глазами. Он всегда носил строгую стрижку. Стараясь как-то оправдать его, Мэрри предположила, что он несёт гигантскую ответственность. Джейсон был ответственным за контракт с Boeing. На его плечи много всего свалилось. Мэрри знала, что он тратит на работу гораздо больше времени, чем кто-либо из его служащих.
                                                                           

Комментариев нет:

Отправить комментарий