пятница, 3 ноября 2017 г.

Перевод. Дебби Макомбер. Мерри и Брайт (Merry and Bright) Новинка 2017

Перевод вольный. Сделан без исправления ошибок и опечаток в силу отсутствия времени. Извините) Я просто надеюсь, что успею справиться с этой книгой до новогодних праздников ещё в этом году.

От автора


Рождество 2017

Дорогие друзья,

После стольких лет вместе многие из вас ожидают от меня очередную рождественскую историю, так что я готова вам её предоставить. Это одно из тех достоинств моей профессии, что приносит мне радость. Я всегда была без ума от Рождества. Каждый декабрь я украшала дом множеством огней, различными милыми штучками и праздничными сценками. И я не могла остановиться (Уэйн очень терпеливый муж).

Эта книга посвящается одной паре, которая купила наш дом во Флориде. Надеюсь, что он принесёт им столько же положительных эмоций, как и нам с Уэйном. Было тяжело расстаться с этим домом, но мы чувствуем, что передали его в надёжные руки. Прошлой зимой мы решили не оставаться на зимовку в привычном для нас месте, а наконец-то начать путешествовать по миру. Мы назвали это "приключениями перед наступлением слабоумия". На этот год мы уже запланировали зимнюю поездку. Мы отправимся исследовать Великую Китайскую Стену.

Merry and Bright - смешная история. Надеюсь, что у вас будет возможность устроиться поудобнее, подогнуть под себя ноги и отключиться от предпраздничной суеты, чтобы прочесть её.

Я завершаю своё вступление самыми тёплыми праздничными пожеланиями.

Весёлого Рождества.

Комментариев нет:

Отправить комментарий