суббота, 27 августа 2016 г.

Книги. Сара Джио "Лунная тропа"

Вот и очередная книга Сары Джио выходит на российский рынок. Эта история была издана в 2014 году, но в России она появится в сентябре этого года. Я ещё раньше заметила, что две книги Сары у нас не переводили раньше, и одна из них, Goodnight, June, и выходит под названием "Лунная тропа".

СЮЖЕТ

Джун работает в крупном банке в Нью-Йорке. Её отдел занимается тем, что закрывает компании из-за банкротства. Когда-то давно она жила в Сиэтле, но после окончания школы уехала на Восточное побережье ради колледжа и с тех пор бывала в родных местах очень редко. Она отдаёт своей работе всё свободное время и кажется довольной жизнью. Но однажды она получает письмо - в Сиэтле умерла её бабушка (grand aunt) и оставила Джун в наследство свой книжный магазин. Девушка думает о том, чтобы поехать туда и продать это место, но она не догадывается, как скоро её жизнь кардинально изменится...

В лучших традициях Джио в этой книге переплелись и романтика, и детектив, и семейные тайны. 

ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ


Книгу я читала на английском, но не по этой причине я мусолила её дня 4, хотя времени было очень много. Мне было просто скучно. Эта история вертится вокруг одной очень популярной в США книги - "Goodnight Moon". Можно сказать, что оригинальное название Сары Джио это игра слов :) Goodnight Moon - это детская книжка-колыбельная, где на много страниц растянуто небольшое стихотворение. На этом выросли миллионы американцев, но вот нашему зрителю этого не понять.

Именно из-за этой "книги" многое было скучным. Сара в предисловии рассказывает, что вся эта история - плод её воображения, что описанных здесь событий не было. Но в определённых моментах меня поражало, как она посмела выдвигать определённые догадки про некоторых знаменитых людей. 

Другая претензия - повторение давно уже пройденных сюжетов. Но обычно авторы рассказывают давно известную истину, а Сара Джио однажды изобрела какой-то свой шаблон и теперь на его основе клепает всё новые истории. Писала про пожилых людей? Здесь это есть. Писала про Сиэтл? И снова есть. Параллельное повествование в двух временах? Опять повторение (в который раз). Сара Джио будет интересна тем любителям романов, которые взяли любую её книгу наугад и больше общение с её творчеством не продолжали. Если же вы соберётесь читать все её книги, то вам определённо многое скоро приестся и наскучит.

Отдельно упомяну любовную линию. Так как Джио пишет вроде как романы, должны же у неё быть любовные отношения в книге. Но всё это так притянуто за уши, что выглядит слишком абсурдным. Все её героини становятся жертвами недосказанности и недопонимания. Ну, написала об этом один раз. Можно два. Но зачем делать это со всеми книгами!?

В общем, я не могу сказать, что пожалела о прочтении, но оценку я поставила низкую. Жму руку Саре Джио за то, что в этом произведении она подняла проблему вытеснения книжных магазинов Интернетом и о роли литературы в жизни детей.  На этом всё. 

Другие мои отзывы на книги Сары Джио:

Ежевичная зима
Солёный ветер
Последняя камелия
Утреннее сияние
Фиалки в марте

Комментариев нет:

Отправить комментарий